適切な表現の翻訳

翻訳といっても使用するシーンにより違います!商談翻訳、商品説明翻訳、プレゼン翻訳・・・これらを全て同じ翻訳でいいのですか?

馴染み深い英会話

ネイティブが日常的に話している英会話は、それほど難しい単語を使っていない事も多く、私達にとってなじみのある単語を活用している事も多い様ですね。

馴染み深い英会話の単語であっても、他の単語と組み合わせて熟語などとして使用する事で全く違う意味で使用する事もできます。

知っている単語は多くはなくても、その単語を上手に使いまわす事であらゆる表現をする事ができるのではないでしょうか。

できそうな事から少しずつ覚えて行きたいですね。一つの単語でも実にたくさんの意味に変身する事もあります。

ぜひ、いろんな表現を覚えて、実際の会話の中で、すぐに使える様に何度もおさらいしておきたいですね。